By Avi Davis
January 27, 2002


Why does Judaism give such prominence to trees? Among the very first mishnayot I studied as a boy was from Masechet Rosh Hashanah. I discovered, to my surprise, that Judaism has a New Year for Trees, celebrated on the day known as Tu B'Shvat. Here I learned that we owe G-d our special gratitude for trees. For they are not merely scenery. They are caretakers of the earth, necessary, as ecologists confirm, for the preservation and nutrition of the soil, for a good portion of our food supply and for the provision of wood we need to build shelter.
Perhaps such Jewish reverence is not unusual when it is recalled what ancient Israel looked like. In Biblical times much of the land was heavily forested and bore little resemblance to the denuded landscape Mark Twain described in his 1867 travel book, "Innocents Abroad." The early Zionists understood this and one of the first undertakings of the early pioneers was a vigorous program of reforestation. That program became known as the Jewish National Fund. With all our divisions and ideological differences, the effort to rejuvenate the land with tree planting was the one Zionist program to win almost universal Jewish support.
I have my own story of a tree but it is not from Israel. It is from Poland. In 1986 I planned a solo bicycle ride across Eastern Europe to visit the town in which my grandparents were born. My destination was Lomza, a city 100 miles northeast of Warsaw. Here I would seek out whatever remained of the Czmelewski family, whose name, but not memory, had been left behind when my grandparents immigrated to Australia in the 1920s. They had never returned and nor had any of their descendants.
It was a long, grueling ride, a three-week journey. When I finally arrived I spent a day searching in vain for vestiges of my family's former life. I asked dozens of shop owners and old men and women. Most of them were unable to recognize the name. In despair I thought of the only place I might find a trace. The Jewish cemetery. I found a man who knew where it was and he took me to a road outside of town pointing indistinctly across the fields. He made me understand that the cemetery was located in the middle of the field. Clambering over the fence, I made my way across two cow pastures, past an angry-looking bull and to a rusted barbed wire enclosure in which tall grasses hid what looked like boulders. Regarding the site's location I saw that this cemetery had been completely cut off from the town. No longer did any road lead to it and no other access was available other than the route I had just taken.
As I wandered among the waist high grass my heart sank. This cemetery was a ruin of a ruin. A few broken slabs here and there protruded above the grass, but they were overgrown with moss. Their stone faces were wind-beaten and sun-scarred, their Yiddish words barely discernable. It was a scene of utter desolation. I turned to leave, but as I did I sensed that something remained undisclosed. Looking back, I noticed a thicket at the corner of the field, the only place in the cemetery I had yet to explore. As I drew closer I realized it was not a thicket at all but actually a tree whose branches lay close to the ground. Pushing aside the vegetation I had to hold my breath. Beneath this carapace lay an entire section of the cemetery, protected from both the elements and vandals. Within it stood tombstones erect and readable with Hebrew lettering and dates that went back centuries. Among these tombstones I found the grave of a Czmelewski.
I visited Australia that summer and told my grandmother about the experience. She was stunned. She remembered when they had planted the tree. She remembered how her uncle and others had bought it as part of an attempt to beautify the cemetery. When I described my discovery her eyes filled with tears. Yes, I told her, they had beautified the cemetery. It was one of the most beautiful places I had ever been.
Soon after, she died. With her passed my last living connection to that town and my own Polish origins. Since then I have rarely thought of trees as a subject for thankfulness. But in a forlorn and forgotten corner of the world I know a tree still stands sentinel over remnants of my heritage. And that, this Tu B'Shvat, is a recollection worthy of my deepest gratitude.
Views expressed by the author do not
necessarily reflect those of israelinsider.
 

 
|
|
|
|
Click on the blue headline to read a Talkback comment and respond to it. Click on the icon to send a private email to the talkback writer. The icon appears only if the writer has decided to be contacted. If no popup window appears, please make sure your popup blocker allows israelinsider.com.
|
|
| |
|